因為時間久了,加上原PO位置的社群最近人氣開始降低,只好到國外彩夢同人常活躍的DeviantArt確認作者是否還在那
幸好作者還在那活躍,寫信過去問是否可以改圖好放上翻譯,沒多久,便收到作者的回信,許可改圖放翻譯,條件是要附上原PO位置的連結:
提醒:故事時間設在《彩夢芭蕾》結局後,會捏到關鍵設定,請自行斟酌是否先看完《彩夢芭蕾》再來欣賞本篇
繪師:kitsunebaba
原PO位置:http://princesstutu.livejournal.com/738674.html
發表時間:2012-04-12 11:36:00
譯者:本人
翻譯完成時間:2013-04-19
(部分翻譯因為原文疊圖,會保留原文,以避開傷到圖)
感想:
第一次同時翻譯+嵌字,花一個晚上完成。
劇情不只可愛,也安排得很恰當。
《青蛙王子》前的故事都很單方面互動,鴨子幾乎沒表示意見(除了穿衣服那次XD)
《青蛙王子》卻有兩人互動,華亞也控制住自己害羞想逃的衝動,終於把鴨子變成人類(不過,我很懷疑鴨子怎麼看待「她的」青蛙王子故事,居然照著華亞的劇本走wwwww)。
華亞大概忘了青蛙王子的故事,青蛙變回王子的最後一個步驟是丟牠(有的版本說砸向牆,有的版本是蛇被公主狠狠撕成兩條)。還好華亞作夢不小心揮到鴨子,鴨子跌下床就變成人類啦(終於www)
真的很棒XDDDD
回覆刪除感謝你翻譯WWW
版主回覆:(05/19/2014 05:32:16 PM)
kitsunebaba的構思超可愛w
不客氣^w^