原文收錄:日版DVD5限定特典小冊子
北美版英譯收錄:DVD5影像特典
日版標題:
Die Zuchtmethode für "Princess Tutu" プリンセスチュチュのできるまで
北美版標題:THE PATH TO TUTU
*以下省略敬語
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
池塘邊住著一隻鴨子。每當月色非常美麗時,她喜歡在池塘漫游。只要一月圓,會有一個男孩獨身前來池塘,飄然起舞。鴨子總是痴痴地凝視著男孩的身影。 但是在某一次的月圓,男孩沒有來池塘飄然起舞,下一個月圓沒有出現,之後一次又一次的月圓不再有他的蹤影。鴨子發現自己愛上男孩了。當她呢喃著:「求求你,月亮,讓我見到他……」有一道聲音回應:「那麼,或許我辦得到喔。」那是她第一次遇到幽靈作家麻耶的時候。 ——出自伊藤郁子女士的故事大綱,約於1997年 |
草稿圖:
|
|
|
|
|
|
《彩夢芭蕾》是「世界上最新的童話故事(Märchen)」*,始於伊藤郁子女士的構想,她想創造一部持續使用芭蕾舞音樂的動畫,而穿著亮白色的芭蕾舞裙的芭蕾公主千千便誕生了加上龐大的製作群的合力下,創作了《彩夢芭蕾》的故事。我很好奇,小鴨和其他角色將會帶給我們怎樣的故事? 在第六片DVD**,我們打算放入一支特典影片:《彩夢芭蕾》的前置預告片。大家即可從該影片一窺《彩夢芭蕾》在成為最終電視版前,是長什麼樣子。敬請期待吧! *日文中,「童話故事」字面上的意思即是「很久很久以前的故事」(原文:昔話),所以在這裡的意思是《彩夢芭蕾》是「最新的很久很久以前的故事」。 **《彩夢芭蕾》的前置預告片收錄在北美版第三片DVD,祝你欣賞愉快! |
*以下後記劇透結局
【後記】
明明是數年前就在網路上讀過的資料,現在重讀一遍,發現不少有趣的設定,比如以《天鵝湖》作為基礎的故事、以《胡桃鉗》作為開始和結束。就連小鴨在湖邊窺視米道(王子),如同《天鵝湖》的王子在湖邊巧遇天鵝公主,立場對調過來,換成女主角追逐王子的身影,王子如《天鵝湖》中的白天鵝與黑天鵝,同一人飾演白王子與鴉王子。
《彩夢芭蕾》的結局和《天鵝湖》一樣,無法和王子在一起,悲劇的是,甚至王子沒有追上她。就在要自殺消失前,被華亞拯救。若是以《胡桃鉗》的角度來看,則會是小女孩醒來,發現懷中的胡桃鉗依舊是玩具,原來方才的是美夢一場。
原來的角色設定的畫風比起現在的版本更為年幼,看起來更適合兒童觀賞,並且有馬戲團畫風。現在版本的畫風看似普遍級,不過搭上劇情,便會發現,《彩夢芭蕾》是關於邁入青春期的少男少女的糾結成長故事,很高興是現在的畫風。
至於「黑王子」的設定,十分愉悅地宣布,前置預告片中的華亞即為那位「黑王子」!雖然釋出的初稿看不出是個脾氣大的壞壞少年,至少在前置預告片可看到「黑王子」的酷酷身影。
話說,前置預告的畫風比現在的更黑暗,光是齒輪看起來超級冰冷尖銳。記得同好克萊門特曾分享,在企畫階段,製作組有打算讓故事到後面暴動、動物角色開始野生化。不知當初的故事到底有多黑暗,經過怎樣的轉變才變成現在的《彩夢芭蕾》。
沒有留言:
張貼留言